Фамилии крымских караимов
Фамилии крымских караимов. Отдельные караимские фамилии (прозвища) встречаются в письменных источниках начиная с XVII века, но еще являются редкостью среди преобладающих традиционных антропонимов, состоящих из имени и отчества, например — Авраам бен Моше (Авраам сын Моисея). Исключение составляет фамилия Феруз, которая известна еще XIII веке — это старейшая караимская фамилия. Наиболее полно фамилии караимов впервые представлены в российских фискальных документах конца XVIII века. Так, например, в ревизской сказке 1795 года из 58 домовладельцев Чуфут-Кале 47 записаны под фамилиями (ГАРК. Ф. 799. Оп. 1. Д. 423).
Прозвища крымских караимов, а затем и фамилии возникли в тюркоязычной среде Крымского ханства и потому подавляющее большинство из них тюркского происхождения. За редким исключением караимская фамилия представляет собой лагъап (прозвище), передающий свойство характера человека (Эринчек — ленивый), его физиологические особенности (Шишман — толстяк), род деятельности (Арабаджи — извозчик), происхождение (Кефели — из Кефе (Феодосии)). Из общего числа караимских фамилий можно выделить небольшой класс фамилий древнееврейского происхождения. Это фамилии Габбай, Гиббор, Леви, Коген, Нейман, Софер, Чореф, Шамаш, Яшиш и др.
Первым исследователем караимской антропонимики был Самуил Абрамович Вайсенберг (1867-1928), врач и антрополог из Елисаветграда. В 1913 году в журнале «Еврейская старина С.А. Вайсенберг опубликовал статью «Фамилии караимов и крымчаков», в которую вошел первый в истории словарь караимских фамилий (296 фамилий).
В конце 1920-ых годов над составлением словаря караимских фамилий параллельно работали караимские общественные деятели Товий Симович Леви-Бабович (газзан из Севастополя) и Илья Яковлевич Нейман (Круглевич), однако их труд остался неизданным и в настоящее время считается утраченным. Позднее словарь караимских фамилий составил караимский общественный деятель Борис Яковлевич Кокенай (1893-1967). Его рукопись «Фамилии крымских караимов» (1963) также не была издана, но сохранилась. Здесь публикуется основная часть из рукописи Б.Я. Кокеная.
Фамилии крымских караимов
- АВАК – ав – охота, сетка, ловушка, капкан; ак – белый.
- АВАХ – город с таким названием между Зинджаном и Хамаданом в Персии – возможно выходцы оттуда.
- АВАШ – ав – охота, аш – пища, еда; следовательно, дичь.
- АГА – чиновник, занимающий высокую должность, управляющий финансами ханства. В Феодосии рядом с кенаса имеется дом Ага. В этом доме внутри двора находился монетный двор. Монетный двор находился и в Кале под стенами Средних ворот.
- АГИ – благородный. См. Гордлевский. Сельджукское государство Малой Азии.
- АГИН – АГАНИН – производное от АГА, русифицированное.
- АДЖИНИН – производное от АДЖИ, или ХАДЖИ, русифицированное.
- АЗАРЬЕВИЧ – производное от имени Азарья.
- АЙВАЗ – подаватель обеда на стол; слуга на кухне (такая должность существовала у турок в Стамбуле).
- АКАВ – см. АВАК.
- АКСЮЯК – белая кость (дворянин?).
- АЛАН-БИЙ – князь Аланский. Этот род жил в Кале. Последний из этого рода умер в конце XIX в.
- АЛМАЗ – алмаз (см. ЭЛЬМАЗ).
- АЛТЫ-АЙЛЫК – шестимесячный.
- АЛТЫ-ОКА – шесть ока (ока – мера веса=1200 гр.).
- АЛЬЯНАК – краснощекий.
- АЛЮК – см. ЭЛЮК.
- АППАК – чисто белый, белейший, самый белый.
- АРАБАДЖИ – возчик, извозчик, возница.
- АРСЛАН – лев.
- АСАБА – наследник, потомок.
- АТТАР – продавец аптекарских товаров. Сравни пословицу: «аттарнынъ алдында сакъыз чэйнэмэз» — т.е. перед аттаром нельзя жевать мастику, т.к. это ему надоело.
- АФДА — ?
- АТАЛЫК – отцовство (см. кн. «Ган эден» — среди подписчиков Екатеринославской общины, изд. Евпатория, 1864 год).
- БАБАДЖАН – душа отца, милейший.
- БАБАЕВ – от слова БАБАЙ – отец. Русифицирована.
- БАБАЙ – отец, то же, что БАБА, как и АНА и АНАЙ.
- БАБОВИЧ – и Бобович от слова Баба – отец. Русиф.
- БАЛАКАЙ – красноречивый (от перс. БАЛАГА, от этого у русских – балагур и украин. БАЛАКАТЬ).
- БАЛДЖИ – продавец мёда.
- БАЛЫК – рыба.
- БАРАШ – овца.
- БАШТИ — ?
- БАБА-ХАДЖИ – отец паломник.
- БЕБЕШ – гуляка, кутила.
- БЕЙМ – мой господин. От слова БИЙ – князь, владыка, господин. Есть женское имя БИЙИМ – моя владычица.
- БАЙРАКТАР – знаменосец. У татар с таким же значением имеется слово АЛЕМДАР.
- БОДЕНЕ, БОДАНА – перепёлка.
- БОЛЕК – разделение, подарок (см. ак. Гордлевский В. Юбилейный сборник, стр. 189 – «Агъыр сэлям, йэнгиль болек» — тяжелое приветствие и легкий подарок.
- БОНДАР – бондарь.
- БОРЮЧУК – волчонок (см. последний столбец «Фамилии подписчиков на соч. «Эч хайим». Евпатория, 1847 г.).
- БОРСУК – барсук; сморщенный, вялый, дряблый (от слова ПОРСУК).
- БОТУК – сморщенный, в складках, в сборках (от слова ПОТУК).
- БОТКАЧИК – густой, густота.
- БОРЮ – волк.
- БОТА – верблюжонок.
- БУРНАЗ – малый нос (в северной Таври имеется обруселая форма этой фамилии – БУРЕНОС – потомки караимов, принявших православие).
- БУРУНСУЗ – безносый (в насмешку за длинный нос). Настоящая фамилия БУРУНСУЗОВ будет ЭНДАЗЕ, что означает турецкую меру длины – 0, 65 метра. БУРУНСУЗ-ЭНДАЗЕ.
- БУРЧА, БУРЧЕ – блоха.
- БУДУН – народ (монгольское слово), как видно, древне-тюркское.
- ВАРНАЛЫ – из города Варны (см. соч. И. Башиячи «Аддерет», изд. Одесса, 1870 г.).
- ГАББАЙ – (библ.) староста общины.
- ГАМАЛ, ГАММАЛ – носильщик.
- ГЕЛЕЛОВИЧ – от имени Гелель (по библ. – Хвала).
- ГИББОР – (библ.) богатырь.
- ГУМУШ – серебро (см. КУМУШ).
- ДАВЫДОВ – от имени Давид, русифицированное.
- ДАНКО – украинизированная Данилов.
- ДЖИГЕРСИЗ – без печени, без лёгкого (джигер по-персидски и печень, и лёгкое).
- ДЖИГИТ – джигит, удалец, добрый молодец.
- ДЖУМУК – с полузакрытыми глазами (от слова ЙУММАКЪ или ДЖУММАКЪ, зажмуриться).
- ДОРМИДОР – возможно библ. ДОР МИД-ДОР – из рода в род.
- ДОМБАЙ – буйволица (в Карачае есть местность ДОМБАЙ УЛЬГЕН).
- ДУВАН – управитель или см. ДУВАН ДУВАНИТЬ, а скорее от ДУВАН – совет у правителя.
- ДУРУНЧ, ДУРУНЧА – померанец, апельсин.
- ЕКМЕКЧИ – хлебопёк, торговец хлебом (см. ЭКМЕКЧИ).
- ЕДИАЙЛЫК – семимесячный
- ЕРГА – иноходец (см. ЭРГА)
- ЕГОЯДОВ – от библ. имени Егояда
- ЕЛЬ – ветер (см. ЭЛЬ)
- ЕЛЬЯШЕВИЧ – от имени Илья (см. ИЛЬЯШЕВИЧ)
- ЕРУ – сокращение от ЕРУШАЛМИ, т.е. побывавший в Иерусалиме, т.е. Хаджи
- ЕФЕТ – от имени Ефет. Обычно выходцы из Константинополя
- ЕФЕТОВИЧ – от имени Ефет, но это у западных караимоа
- ЗУРНА – зурна, духовой инструмент
- ЗЕНГИН – богатый
- ИЛИК – костный мозг
- ИЛЬЯШЕВИЧ – см. №70 (сравни Ильяш Караимович)
- ИМШАКЧИ – от слова ЙЫМШАКЪ – мягкий. Когда-то караимы Кале и Мангупа занимались обработкой кожи, делали сафьян. Это забытое теперь значение слова ИМШАКЧИ и обозначало профессию мягчителя кож.
- ИРТЛАЧ – рваный, от слова ЙЫРТМАКЪ
- ИСАКОВ, ИСАКОВИЧ – от имени ИСААК – русифицированное
- ИЧАДЖИК – уменьшительное от Исаак/Исачик, Ичаджик
- КАБАКЧИ – вратарь, привратник (сравни «Къабакъларында азиз шахъарнынъ», т.е. у врат святого города. Ср. с фамилией КАПУДЖИ – тоже вратарь, но КЪАБАКЪ – городские ворота, а КЪАПУ – вообще ворота.
- КАЗАС – (араб.) торговец шелком, позументщик
- КАЙКИ – твердый, упрямый
- КАЛПАКЧИ – шапочник
- КАЛЬФА – обруселая форма от слова КАЛФА – мастер
- КАЛЬФ-КАЛИФ – мастер Калиф
- КАЛМУК – калмык
- КАМБУР – горбатый
- КАМАЙ — ?
- КАПОН – не от тат.-тур. КАПАН, КАПКАН – силок, западня, крышка. Ср. пословицу «Къазан къаталагъан къапагъы къапкъан» — казан покатился, поймал свою крышку
- КАПУДЖИ – вратарь (ср. КАБАКЧИ)
- КАПУДЖИ-ЭРИНЧЕК – ленивый вратарь
- КАРА – черный
- КАРАБАДЖАК – черноногий. Изменение от Карабуджак.
- КАРАБУДЖАК – из земли Буджак или Боджак – Бессарабия, т.е. земля половецкая. Следовательно, выходцы из земли половецкой
- КАРГА – ворон или ворона
- КАРАГОЗ – черноглазый
- КАРАКАШ – чернобровый
- КАРТ – старец, старик
- КАТЛАМА – лепёшка
- КАЛИФ – калиф
- КАТЫК – катык, кислое молоко
- КАБАК-БАШ – голова-тыква
- КАРАБОРАН – черная буря
- КАЛЕШ – лысый, плешивый; красивый; хитрый (см. турецкий словарь)
- КЕФЕЛИ – из города Кафы, т.е. Феодосии
- КАВШАНЛЫ – из гор. Каушаны в Бессарабии
- КРЫМ – (в данном случае Старый Крым)
- КРЫМИ – из гор. Старого Крыма
- КОГЕН – священник
- КОГЕН-ПОПОВИЧ – попович
- КОГЕН-ОГЛУ – сын священника
- КОГЕН-ЭРБИ – сын учителя священника
- КОДЖАК – храбрый, отважный
- КОЙЛЮ – деревенский, из деревни
- КОЙЧУ – овцевод
- КОКЕЙ – какая-то птица (ср. пословицу: Аша кокей, о да санъа къалгъан – ешь кокей, это осталось тебе. И второе – не от слова ли КОКЕЙМЕК – посинеть?
- КОКЕНАЙ – во времена ханов употреблялось как имя КОКАНАЙ-АКА – см. книгу А. Фирковича Авне-Зиккарон №155 из Кале и №66 из Мангуб-Кале, а теперь употребляется как фамилия. По семейному преданию какое-то придворное звание в мангубском княжестве. От греческого слова КОКИНОС – пурпурный. По-турецки – голубая или небесная мать
- КОМЕЧ – лепешка, пышка
- КОМАН – из племени половцев, которых также называли КОМАНАМИ или КИПЧАКАМИ (см. АЛАН-БИЙ – из народа Аланов)
- КОСТИНИ – из Константинополя
- КЫЛДЖИ – продавец волоса, шерсти, щетины
- КЫСЫР – бесплодный, бездетный
- КИСКАЧИ – рак; тиски, щипцы
- КЫРГЫЙ -?
- КУЛЬТЭ – сноп
- КУМЫШ – см. ГУМУШ – серебро
- КУШУЛЬ, КУШЛЮ – крупная крыса
- КИЙИКЧИ – охотник за дикими козами
- ЛАМЧЕРИ – блистающий, блестящий воин (по-арабски слово ЛАМИ – блистающий, сверкающий, а слово ЧЕРИ или ЧЕРИВ – войско, сравним: янычары или яны черив – что значит НОВОЕ ВОЙСКО
- ЛЕВИ – левит, сословие священников
- ЛЕВИ-БАБОВИЧ
- ЛЕВИ-БАЛАКАЙ – красноречивый Леви
- ЛЕВИ-БОДЕНЕ – Леви куропатка
- ЛЕВИ-ТОПАЛ – хромой Леви
- ЛЕВИ-ЯЛПАЧИК – плоский Леви
- МАЙКАПАР – ловящий жир
- МАЙТОП – круг жира
- МАКСИМАДЖИ – продавец бузы (макъсыма – это другое название бузы, напитка из проса)
- МАНАНА –
- МАНГУБИ – из города Мангуб-Кале в Крыму
- МЕРИВА – спор (библ.)
- МЕРУББА – большой, многочисленный; квадратный библейский шрифт
- МЕХАНЕДЖИ – продавец вина, виноторговец
- МИКЕЙ – первоначально было МЫКЪЫЙ – ястреб. Это слово и теперь употребляется на Кавказе у карачаевцев, лезгин и кумыков
- МИНАШ – посадка. Когда-то в Крыму у ворот были камни, с которого садились верхом на лошадь. Эти камни назывались минаш-таш (также Бинак-таш) таш – камень; слово МИНАШ, БИНАК – садится на что-нибудь, садиться верхом.
- МИЧРИ – из Египта, египтянин
- МЕРЕСИДИ – промотавший наследство (мерес – наследство, еди – съел, промотал)
- МУРЗА – мурза, дворянин, князь
- МУРЗАЕВ – от слова Мурза
- НЕЙМАН – если от библейского НЕЭМАН значит – честный. Если от монгольского НАЙМАН — то это из рода Найманов прибывших в Крым из Ср. Азии при покорении Крыма в XIII в.
- НУРАЙ – (араб.) от слова НУР – свет, сияние, лучи
- ОВАНАЙ – есть в татарском языке созвучное слово ЭБАНАЙ – акушерка, повивальная бабка. Есть также созвучное библейское слово УВАНАЙ – и мои сыновья
- ОГУЛ – сын
- ОЙНАК – игривый, балованный
- ОКСЮЗ – сирота
- ОРАК – серп; жатва
- ОРМЕЛИ – плетеный, скрученный
- ОЧАН — ?
- ОЛЮК – палочка, служащая для прикрепления к ярму одной пары волов веревки, ведущей от ярма другой пары (см. ИТУАК, №52, 17 прим.)
- ПАМПО, ПАМПУ — ?
- ПАМПУЛОВ –
- ПАНДУЛ – богатый (от франц. слова, бытующего в турецком языке) см. тур. словарь
- ПОПОВИЧ – сын священника, попович
- ПАША – паша, турецкий генерал, высший военный и гражданский титул
- ПЕНБЕК, ПЕМБЕК – розовый, от тур. слова пембе – розовый
- ПЕНЕРДЖИ – продавец брынзы
- ПИГИТ -?
- ПЬЯСОР – возможно от итальянского слова ПЬЯЦА – площадь, базар. Отсюда базарный человек. Когда-то фамилия низших классов у караимов, также как фамилии Манана и Мересиди
- ПОЙРАЗ – (греч.) северный ветер
- ПРИК – головка веретена
- ПАСТАК – слово ПАСТА – печенье, АК – белый. Белое печенье
- РОФЕ – (библ.) доктор, врач
- РИББИ-ОГЛУ – (эрби-оглу) сын учителя
- СААТЧИ – часовщик
- САВУСКАН – сорока
- САКАВ – заика
- САКЫЗЧИ – продавец мастики
- САМОЙЛОВИЧ – от имени Самуил
- САПАК – петля для пуговиц; белая ручка (сап – ручка, акъ – белый)
- САРАФ – (ар.) меняла (денег)
- САРАЧ – (ар.) седельник, шорник
- САРЫ, САРИ – желтый
- САРИБАН – (тат.-перс.) желтый князь; начальник каравана (по словам проф. Шапшала)
- СЕМЕНЧУК – уменьшительное от имени Сима-Симачик-Сенечка
- СИККАЗАН – (перс.) чеканящий монету
- СИНАНИ – от имени Синан
- СИНАК – муха, Сиври-Синак – комар (ср. пословицу Бильгаяна сиври синак саздыр, бильмаяна – давул, зурна аздыр, т.е. для понимающего и комар может служить сазом (струн. муз. инстр.), а для непонимающего и давула с зурной мало будет (давул – большой тур. барабан)
- СОФЕР – (библ.) писец, переписчик писания
- СТАМБОЛИ – из гор. Стамбула
- СУЛТАНСКИЙ – от слова султан
- СУЛЮК – пиявка
- ТАЙМАЗ – не поскользнется (ср. пословицу таймаз тайсада йигилмаз – следоват. Здесь говорится о твердом, держащем свое слово человеке)
- ТАНАГОЗ – телячий глаз
- ТАНАТАР – взойдет заря
- ТАПСАШАР – если найдет, то скушает (бедный человек или лакомка?)
- ТЕЛАЛ – глашатай, герольд
- ТЕПСИ – поднос
- ТИНКАЯК – стоячая нога, прямая нога, несгибающаяся
- ТИРО — ?
- ТЕРЬЯКИ – употребляющий опиум
- ТОНГУР – мерзляк
- ТОПАЛ – хромой
- ТОТЕШ — ?
- ТРИШКАН — ?
- ТУЛУБ – тулуп (тулуб-зурна – волынка (муз. инстр.)
- ТУРШУ – соленье
- ТЫЛСЫМ – талисман
- ТАТКУЧ — ? В Троках деревянную ручку Св. Писания называют ТУТКУЧ
- УВАНАЙ – см. ОВАНАЙ
- УЗУН – длинный
- УРЧУК – веретено
- ФАРУМДА -?
- ФЕНЕРЛИ – с фонарем, с местности Фенер возле Стамбула
- ФЕРИК – курица-королек; араб. – дивизионный генерал, поджаренные зерна пшеницы
- ФЕРУЗ – (перс.) счастливый; бирюза
- ФУКИ – (араб.) от слова факих – законовед, богослов
- ХАДЖИ – паломник
- ХАДЖИ-БАБА – отец паломник
- ХАЛЛАЧ – шерстобит
- ХАММАЛ – см. ГАММАЛ
- ХАРСУН – из Херсонеса
- ХАРЧЕНКО – украинская фамилия
- ХАФУЗ – знающий наизусть священный Коран
- ХОДЖАШ – егермейстер
- ХОРОЗ – петух
- ЧАБАК – рыба чабак
- ЧАВКЕ, ЧЕВКЕ – птица (какая?). Ср. пословицу ЧЕВКЕ БИЛЯН ИШ КОРГАН ДАЙМА ЧОЧКАСЫ БОКТА БОЛУР – имеющего дело с чавке клюв всегда будет в помете
- ЧАУШ, ЧАВУШ – сержант, полицейский, чиновник
- ЧАДИК, ЧАДУК – (библ.) благочестивый, честный, правоверный
- ЧАДУКОВ – от слова ЧАДУК
- ЧЕЛЬТЕК – сито
- ЧАЛБОРЮ – серый волк
- ЧЕЛЕБИ – ученый, благородный. У татар – духовное сословие
- ЧИНАК – (турецк.) когти
- ЧОМАК – чумак
- ЧУМАКОВ – от слова ЧУМАК
- ЧОРЕФ – (библ.) ювелир
- ЧУЮН – чугун
- ЧОМО — ?
- ЧЕГИРТКЕ – кузнечик
- ЧЕРКЕС – черкес
- ЧУБАР – рябой
- ШАЙТАН – шайтан, черт, нечистая сила
- ШАКАЙ – не от слова ли ШАКА – шутка
- ШАМАШ – служка в храме
- ШАПШАЛ – ленивый, вялый, неэнергичный (имеется хребет Шапшальский на южном отроге зап. конца Западно-Саянсокого хр.)
- ШАРГЕНЭ — ?
- ШЕКЕРДЖИ – продавец сахара, конфет
- ШИШМАН – толстый, тучный
- ШОЛЕ — ?
- ЭГИЗ – близнец
- ЭКМЕКЧИ – пекарь (см. ЕКМЕКЧИ)
- ЭЛЬМАЗ – алмаз
- ЭЛЬ – см. ЕЛЬ – ветер (Эль-дур или Эль-дор фамилия гахама в Кале на рубеже XVIII-XIX вв.)
- ЭМЕЛЬДЕШ – товарищ по чину (эмель по-джагатайски – чин, сан); молочный брат (на Кавказе некоторый владетельные князья отдавали по подвластным имениями кормить грудью своего наследника. После этого у него появлялось много молочных братьев, которые защищали его во время битвы).
- ЭМИН – (араб.) верный, надежный, заведующий, начальник, уполномоченный
- ЭНДАЗЕ – 0,65 метра
- ЭРАК, ЭРАКА – ЕРАКА – молодец мужчина
- ЭРИНЧЕК – ленивец
- ЭРИНЧЕК-КАПУДЖИ – ленивый вратарь
- ЭРУ – см. ЕРУ
- ЮРГА, ЕРГА – иноходец
- ЯЗЫДЖИ – писец
- ЯЛПАЧИК – плоский
- ЯШИШ – (библ.) почетная старость. Соответствует персидскому ПИР
Каким образом можно найти родственников, если моего деда звали Борис Гиббор и жил он во Владивостоке на мысе Песчаный
Моей бабушки фамилия Чубар
У меня есть экземпляр книги Александра Дума 1956 года о Виконте де Брагелоне: десять лет спустя, которая переведена с французского под руководством Анания Самуиловича Бобовича: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87,_%D0%90%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87.
Очень интересное генеалогическое древо.
PS: Уважаемый Вячеслав, спасибо Вам за Ваш труд и работу над подлинной историей крымской караимской общины!