«Адам огълу»
«Адам огълу», или «Адам огълан» («Сын человеческий») — стихотворное произведение одного из видных караимских ученых (маскилов) конца XVIII — начала XIX века Мордехая Соломоновича Казаса (? — 1835) на караимском (крымскотатарском) языке. Издано в караимской типографии в Евпатории в 1841 году в сборнике сочинений М.С. Казаса «Тув таам» («Благоразумие»). Жанр этого произведения С.М. Шапшал определяет как элегия. Он также сообщает, что элегию М.С. Казаса «в свое время редко кто из караимов не знал наизусть, не исключая безграмотных женщин». «Она, в силу своих высоких достоинств, — пишет С.М. Шапшал, — по справедливости была оценена караимами и также появилась в печати в 1841 г. в Евпатории» (С.М. Шапшал. Караимы в Крыму, Литве и Польше // Караимская народная энциклопедия. М., 1995. Т. I. С. 141). Здесь же о содержании произведения:
«Краткое содержание этого произведения таково: человек не вечен на земле, а потому он не должен привязываться к земным благам, копить добро и полагаться на свое благосостояние и богатство. Вместо этого человек должен помогать ближнему и делать добро, делиться с бедняком, ибо богатство он не возьмет на тот свет, а добрые деяния всегда всегда останутся за ним, и он за них получит награду от Бога. Далее описываются ужасы мук в аду за скверные дела и радость пребывания в раю за дела богоугодные».
Элегию «Адам огълу» можно встретить в караимских рукописных сборниках фольклора меджума, что свидетельствует о ее популярности среди караимов. К сожалению, до настоящего времени элегия не была переведена и известна только узкому кругу специалистов. Опубликован лишь перевод на русский язык первого четверостишия, выполненный С.М. Шапшалом:
Ай адам оглу нучюн юхларсын?
Ач гозюнни бакъ балчыкъ топраксын
Ниче яшасын бир гюн гёчерсин
Бунда къалмазсын адам огъланы
О, сын человеческий, зачем ты дремлешь?
Открой глаза и оглянись: глина ты и прах.
Сколько б ты не прожил, настанет день, и ты уйдешь,
Не останешься ты здесь, сын человеческий!
Отрывок из элегии в переводе В.А. Ельяшевича:
Къайдадыр ханлар къайдадыр бейлер
Къана агъалар къана къоджалар
Джумлеси бирден ерге герирлер
Кимса къалмаз дыр адам огъланы
Где же ханы сейчас, и где беи?
Господа вместе с ними и муллы?
Вот, все разом сошли они в землю
Не избегнул никто этой доли,
Сын человеческий.
Уллу даа кичи онда булуныр
Джумлеси берабер топракъ орьтюнир
Яхши даа яман онда булуныр
Шараат вардыр адам огъланы
И великий и малый, все вместе
Все укроются черной землею
И добряк будет рядом с злодеем
Ожидать суда над собою,
Сын человеческий.
Яхши дженнетте ойнап гулер
Яманлар откъа дюшип кюяр
Кимиси агълар кимиси гулер
Гозюнни ачкъын адам огъланы
Добрый, проснувшись в раю, будет весел
Злой в огне испытает мученье
Одним будет радость, другим будет горе
Так открой же глаза поскорее
Сын человеческий.

Начало элегии «Адам огълу» из меджума Баккала. Из архива национально-культурного общества караимов Севастополя «Фидан»