Search Results for: парохет

Парохет

Парохет (евр. פרכת) (с ударением на второй слог) — 1. Завеса в Скинии Завета, закрывающая Ковчег Завета и отделяющая Святилище от Святая Святых (Исход 26:31-33). 2. Завеса в кенасе, закрывающая Святая Святых — арон га-кодеш, с хранящимся в нем свитками Торы. По определению Б.С. Ельяшевича — «алтарная завеса». Представляет собой полотно из плотной ткани (атлас, бархат) с вышитым на нем растительным орнаментом. Парохет приносили в дар богатые караимы, чьи имена вышивались нитками на его лицевой стороне, обычно на пришитой полоске из бархата, называвшейся «манлайча» (от тюрк. «манлай» — лоб). Древнееврейское слово парохет без изменений вошло в разговорный татарский язык крымских караимов (например, парохетлер — мн. число от парохет, где евр. «парохет» и тюрк. аффикс «-лер»), а затем и в русский язык.

Караимский парохет из фондов Бахчисарайско историко-культурного и археологического музея-заповедника.

Караимский парохет из фондов Бахчисарайского историко-культурного и археологического музея-заповедника (фото предоставил Д.А. Прохоров).

© Статью подготовил Ельяшевич В.А.

Вавилонский кодекс

Вавилонский кодекс — принятое в науке название рукописи на древнееврейском языке «Поздние пророки» (15 книг от Исаии до Малахии), датируемой по колофонной записи  916 годом. Один из самых ранних цельных библейских текстов. Свое название рукопись получила из-за того, что имеет вавилонскую (надстрочную) вокализацию, разработанную Вавилонской масоретской школой (в отличие от классической и общепринятой вокализации, разработанной Тивериадской масоретской школой). Рукопись хранится в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге (https://vivaldi.nlr.ru/ob000000094/view). Еще в 1876 году ввиду ее уникальности было подготовлено факсимильное издание. Рукопись была обнаружена  А.С. Фирковичем в генизе Малой кенасы Чуфут-Кале в 1838 году. О находке рукописи в книге «Авнэ зиккарон» («Авнэ зиккарон». Путевые заметки Авраама Фирковича//Караимская жизнь. Кн. 12. М. 1912. С.13, 16):

«И открыл Господь глаза мои… Я неожиданно заметил отверстие, которое было прикрыто небольшой дверцей над верхним полом алтаря. Я раскрыл эту дверцу и сунул в отверстие голову, осветив его фонарем. Передо мной предстала такая картина. На нижнем полу алтаря лежала огромная книга, завернутая в шелковый старый-престарый парохет. Быстро вытащил я ее оттуда, развернул и вижу последняя «Книга Пророков», написанная на очень хорошем и дорогом пергаменте. С первого взгляда ея письмо показалось мне не очень древним, так столетнего происхождения. На последнем листе ея, счетом 224, тем же самым почерком, каким была написана книга, имелась надпись: «1228 год» — что по христианской эре составил 916 или 917-й г.

 

Оставшись один, сильно уставши после розысков на Мангуп-Кале, я стал пересматривать «Книгу Пророков», которую вез из Чуфут-Кале в чемодане. Меня интересовало, не обнаружу ли я каких-либо особенностей в тексте этой книги. И, вдруг, неожиданное чудо: я увидел знаки препинания и пунктуацию совсем особенные, каких никогда и нигде мне не приходилось видеть до этого дня. Их форма была так необычна, что я остолбенел от удивления. Я не верил своим глазам. И думал, не болен я уж, не страдаю ли галлюцинациями, благодаря чрезмерному утомлению и трудам. Я поспешил на воздух, чтобы освежиться и успокоиться. Через некоторое время я вернулся к книге и опять стал ее пересматривать. Все было по-прежнему, то же самое, что я видел и раньше…».

Образец вавилонской вокализации (Вавилонский кодекс, факсимильное издание)

Образец вавилонской вокализации (Вавилонский кодекс, факсимильное издание)

© Статью подготовил Ельяшевич В.А.

Сефер Тора

Сефер Тора (евр. ספר תורה буквально «книга Торы») — рукописный свиток Торы (Пятикнижия). Сефер Тора хранится в специальном деревянном футляре (евр — «тик», и тюрк. — «къап») с двумя деревянными стержнями-ручками, на которые при прочтении наматывается свиток. Такой деревянный стержень называется «эч хаим» (евр. עץ חיים) — «древо жизни». Верхняя часть «эч хаим» украшается навершием из дорогого метала, которое у караимов называлось таппувах, что с древнееврейского языка значит «яблоко». Сефер Тора, обычно пожертвованные богатыми караимами, хранились в кенасе в «арон га-кодеш» (ארון הקודש), закрытые от взоров парохетом. В старину  Сефер Тора выносили из «арон га-кодеш» во время субботней молитвы и читали по нему недельную главу — параша, но со временем выносить Сефер Тора стали только в праздничные и особенные субботние дни, а в шаббат стали читать по напечатанным экземплярам Торы. У крымских караимов свиток Торы, футляр которого отделан серебром, называется Кумуш Тора, то есть «Серебряная Тора» (тюрк. «кумуш» — серебро, и евр. Тора). И.И. Казас о Сефер Тора (Казас И.И. Богослужение караимов//Караимская жизнь. Книга 3-4. М. 1911. С.83-84):

Рукописная Тора представляет длинный пергаментный свиток, вложенный в деревянный ящик цилиндрической формы и намотанный на две палки, концы которых выходят наружу сверху и снизу и посредством которых он развертывается и свертывается по желанию читающего. Ящик изящно разрисован или обложен бархатом или серебром. На верхние концы палок вдеваются серебряные украшения, называемые таппухим (яблоки), и к ним привешены на тонких цепочках бубенчики, издающие приятный звук при каждом движении ящика. Такой рукописный экземпляр Закона, в отличие от печатного, караимы называют не просто Тора, а Сефер Тора. Он считается верным списком с оригинала, в котором, как известно, упомянутые выше гласные и нотные знаки совершенно отсутствовали. Рукописному списку караимы придают более святости, чем печатному, и потому он вынимается из ковчега только в известные субботы и другие праздничные и высокоторжественные дни.

Караимский Сефер Тора из фондов Бахчисарайского историко-культурного и археологического музея-заповедника

Караимский Сефер Тора из фондов Бахчисарайского историко-культурного и археологического музея-заповедника (фото предоставил Д.А. Прохоров)

© Статью подготовил Ельяшевич В.А.

Духан

Духан (евр. דוכן) — высокий и узкий столик для молитвенника и подсвечника, находящийся в алтарной части кенасы. Во время молитвы газзан или митпаллель стоит возле духана спиной к молящимся и лицом к алтарю и читает по лежащему на нем молитвеннику. Духан обычно накрывается специальным покрывалом — парохетом или масахом.

 

Духан в Большой кенасе Евпатории

Духан в Большой кенасе Евпатории