Эрбака

Эрбака — принятая у крымских караимов форма уважительного обращения к ученому человеку, как правило, газзану или учителю, которую можно рассматривать также как звание. Термин эрбака произошел путем слияния двух слов уважительного обращения «эрби ака» — уважаемый эрби. В свою очередь «эрби ака» восходит к форме «рибби ака», где «рибби» (евр. רבי) — это «ученый», «раввин», а «ака» (буквально с крымско-татарского языка значит «старший») — это уважительная приставка к имени старшего по возрасту человека, старшего по званию или социальному положению. Таким образом термин эрбака сочетает в себе слова из двух разных языков: еврейского «рибби» и крымско-татарского «ака». Из рассказа А.И. Катыка «Учитель» (Караимская жизнь. Книга 10-11. Москва. 1912. С. 8):

Отправился с горя к эрбаке. Думаю, хоть здесь слово утешительное услышу, потому что эрбака всегда был покровителем холостых учителей. И представьте, — эрбака туда же!

— Оскорбил, — говорит, — кровно меня учитель!

— В чем дело?..

— Приказали вы мне посещать ежедневно училище, я и послушался. Ну, вижу, не все ладно. Хоть и умен учитель, да есть «запятые». Например, перья завел стальные вместо гусиных.

Эрби, — говорю ему, на уроке этого у нас не водилось. Деды и отцы писали гусиными перьями; так и детям нашим не след сталью писать. Он и накинулся на меня.

Рисунок из журнала "Караимская жизнь"

Рисунок из журнала «Караимская жизнь»

© Статью подготовил Ельяшевич В.А.

2 comments

  1. На картинке эрбака видны чётки/субха (мисбаха, тасбих), использовали ли крымские караимы чётки/субха или это просто фантазия художника?

  2. slavael:

    Шалом! Об использовании караимами четок мне ничего не известно, но этот обычай вполне мог быть заимстоваван у мусульман. Художник, рисуя караимские типы, скорее всего, изобразил эрбаку таким, какими эти люди были в повседневной жизни с присущими им атрибутами.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *