Archive for 30.06.2015

Духан

Духан (евр. דוכן) — высокий и узкий столик для молитвенника и подсвечника, находящийся в алтарной части кенасы. Во время молитвы газзан или митпаллель стоит возле духана спиной к молящимся и лицом к алтарю и читает по лежащему на нем молитвеннику. Духан обычно накрывается специальным покрывалом — парохетом или масахом.

 

Духан в Большой кенасе Евпатории

Духан в Большой кенасе Евпатории

 

Ага Думпа

Ага Думпа, в переводе с турецкого языка «ага опрокинулся» или «ага свалился»  — устное предание о чудесном избавлении караимской общины от гнева наместника Кефе Ахмет-паши, задумавшего истребить всех подвластных ему  караимов.  В память об этом событии караимы Феодосии на протяжении многих лет, из года в год устраивали веселый праздник с песнями и танцами. Лишь в Советское время традиция празднования Ага Думпа стала забываться. «Этот праздник праздновали только феодосийские караимы, – писал караимский общественный деятель Феодосии Марк Эзрович Хафуз в 80-х годах прошлого века, – он в настоящее время почти забыт, только пожилые люди смутно его помнят». В последние годы усилиями активной группы караимов Феодосии веселое общественное празднование Ага Думпа стало возрождаться. В 2013 году караимская религиозная община Феодосии в день праздника поставила любительский спектакль «Ага Думпа» для караимов из Феодосии и Симферополя (сценарист и режиссер А.С. Альянаки).

Вопрос о том, в какое время произошло памятное событие является открытым. «Давно, давно это было, – писал М. Э. Хафуз, – караимы Феодосии не помнят, то ли при франках (генуэзцах), то ли во времена владычества в Кафе турок». Устное предание не сохранило для нас никаких временных ориентиров, кроме одного – события происходили в то время, когда в Кефе жил наместник турецкого султана — паша. Это значит, что спасение караимской общины Кефе могло произойти в довольно широком временном диапазоне от 1475 года по 1783 год, когда Кефе, нынешняя Феодосия, находилась под протекторатом Османской империи. Мнения караимов о времени Ага Думпа разделяются: одни считают, что событие произошло вскоре после взятия турками Каффы, другие склонны считать, что дело было на закате османского владычества в Крыму.

Содержание предания:

Турецкий наместник в Кефе Ахмет-паша, узнав о том, что крымский хан вопреки его воле назначил начальником монетного двора караима, пришел в ярость и задумал уничтожить караимов. Он вызвал к себе своего придворного Кара-Темира, чтобы посоветоваться с ним как ему погубить караимов, да так, чтобы кара, обрушившаяся на них, выглядела как наказание за неповиновение его воле. Выслушав Ахмет-пашу, Кара-Темир сообщил своему господину, что он и сам давно желает гибели караимам и рассказал о том, что однажды он с большим трудом приобрел для своего гарема трех караимских девушек из Кырк-Йера, но старейшина караимов донес об этом хану, и ему пришлось покинуть Бахчисарай. Кара-Темир велел Ахмет-паше позвать за караимскими старейшинами и сообщил ему свой план, который с радостью был одобрен наместником. Явившимся ко двору старейшинам, Ахмет-паша приказал, чтобы в течение одного круга солнца каждая караимская семья соткала по полотну для турецкого войска из пряжи весом в три ока (1 ока – примерно 1.2 кг). «Если веление мое не будет исполнено – гневно изрек наместник – погибнет от меча весь ваш народ в пределах вверенной мне земли». Старейшины караимов, понимая невыполнимость поставленной задачи, стали молить Ахмет-пашу о пощаде и предлагали ему богатый дар, но паша был непреклонен. В глубокой скорби старейшины вернулись к своей общине и сообщили волю паши. Караимские женщины даже не подошли к прядильному станку в виду немыслимости исполнить в срок возложенное на них дело, и вся община приготовилась к неотвратимой гибели. Видя, какая страшная беда постигла караимов, глава общины призывает своих собратьев отказаться от пищи и собраться всем в кенасе для молитвы к Богу. «Словно вымерла караимская слобода. Замолкли в домах беззаботные песни. Не раздаются детские голоса. Оставлены ненужные заботы о хлебе насущном. Весь джамаат в кенаса, откуда доносятся звуки печальных молитв о спасении души и приглушенные рыдания женщин» — повествует легенда. С наступлением утра, воспользовавшись хорошей погодой, Ахмет-паша отправился на морскую прогулку по заливу, чтобы ускорить томительное ожидание долгожданной расправы. Но вдруг погода резка меняется, на небе появляются тучи, и начинается шторм. Поднявшиеся волны опрокидывают лодку паши, и он тонет, не успев добраться до берега. Гибель турецкого паши увидели с высоты караимской слободы дети караимов, не выдержавшие долгой молитвы и покинувшие кенасу. С радостными криком «Ага думпа», что значит «Господин опрокинулся», дети вбегают в кенасу, и весь народ воздает хвалу Богу за спасение от неминуемой гибели.

С тех пор караимы Феодосии в честь этого события ежегодно 1 адара отмечают праздник, получивший название «Ага думпа». На празднике распеваются песни о чудесном избавлении и готовится блюдо под названием «ступеч», символизирующее пряжу, из которой караимские женщины должны были соткать полотно.

 

Из пьесы в стихах А.С. Альянаки «Ага Думпа»:

 

— Большая беда у нас, дорогие друзья,

Но нам падать духом никак нельзя.

Видно, ослабла в нас наша вера,

от заповедей святых мы отступили,

стали беспечными мы не в меру,

видно, перед Всевышним мы согрешили.

Чтобы жизнь джамаата в Кефе продлилась

Осталась надежда лишь на Превечного милость.

Давайте откажемся мы все от пищи,

посыплем головы пеплом и в храме соберемся,

в молитвах покаянных мы все сомкнемся,

ведь с чад смиренных наш Бог не взыщет…

 

Словно вымерла караимская слобода,

беззаботные песни замолкли в домах,

не горят очаги, и не льётся вода,

только женщин рыдания еле слышны,

да лишь вой иногда заунывный собак.

В кенасе же средь мертвенной всей тишины

джамаат покаянные шепчет молитвы.

Теперь Дух, а не меч, вылетает на битву!

 

Спектакль "Ага Думпа": Ахмет-паша и Кара-Темир.

Спектакль «Ага Думпа»: Ахмет-паша и Кара-Темир.

Спектакль "Ага Думпа": караимские старейшины.

Спектакль «Ага Думпа»: караимские старейшины.

 

Пинскер, Симха

Симха Пинскер (1801-1864) — еврейский ученый и археолог. Родился и вырос в Тернополе, затем переехал в Одессу, где при материальной поддержке меценатов основал школу, которую возглавлял до 1840 года. В Одессе Симха Пинскер познакомился с привезенными А.С. Фирковичем из Крыма и Кавказа рукописями, которые изменили его дальнейшую судьбу. Симха Пинскер об А.С. Фирковиче (Фиркович А.С. Авнэ зиккарон. Вильна. 1872.  С. 3):

Отвечая на просьбы вопрошающих и допытывающих меня, сказал я: «Он друг и брат мне, ученый, исследователь древностей, учитель, наставник, знаток Торы, почтенный рибби Эвен Решеф, прозываемый нашими братьями караимами Фиркович, да продлятся дни его, да вернутся к нему дни его молодости. И не пренебрег он делами Торы и взвалил на плечи свои тяготы, бедствия и лишения во исполнение заповедей ее. И оставил он все дела этого мира и посвятил себя делам мира будущего. И работал, позабыв об усталости и достоинстве, и прошел много путей, рискуя жизнью, и копал в земле и искал в темных местах, где день как ночь, и все записал, все рассказал, все сосчитал, все взвесил и все уразумел. Один он, Авраам, не было помощника у него, и никто не делил с ним его работу, никто не помогал ему в его самоотверженном труде. Он поднял из праха мертвых и вдохнул в них дух жизни и открыл им уста, чтобы вернули почет и славу отцам древности, чистым и святым, трудившимся в толкованиях Торы, разъяснении значений слов и составлении грамматики. Из-за лености отцов наших и из-за слабости рук наших позабылись книги их и имена их не известны нам. Если бы Господь милостью своей не избрал бы Авраама и не посвятил его святой работе его, то кто знает, сколько бы лет еще многие, многие дела были бы в тени сомнений.

Оценив огромное научное значение рукописей А.С. Фирковича, Симха Пинскер решил полностью посвятить себя их изучению. Он переезжает в Вену, где в 1860 году издает самый значительный свой труд на еврейском языке под названием לקוטי קדמוניות «Ликкуте кадмониот» («Собрания древностей») — плод многолетнего исследования рукописей А.С. Фирковича. Книга «Ликкуте кадмониот» состоит из двух частей: 1. исторической, в которой Симха Пинскер делает обзор деятельности малоизвестных в его время средневековых караимских законоучителей и высказывает некоторые свои оригинальные мысли о раннем караимизме; 2. литературной, представляющей собой уникальную антологию средневековой караимской религиозной литературы, которая ранее была известна лишь в незначительных отрывках. В книге «Ликкуте кадмониот» Симха Пинскер открывает для научного мира караимское литературное наследие, извлеченное А.С. Фирковичем из темных гениз  караимских и крымчакских кенас. Симха Пинскер был первым, кто высказал мысль о главенствующей роли караимов в изучении и сохранении древнееврейского языка и их влиянии на некоторых видных представителей еврейской средневековой религиозной литературы, а не наоборот. Однако, выводы Симхи Пинскера поддержали лишь некоторые еврейские ученые, среди которых историк Генрих Грец. А.Я. Гаркави о Симхе Пинскере (Гаркави А.Я. Зихрон ларишоним. СПб. 1903. С. VII):

Симха Пинскер был первым ученым нашего времени, который раскрыл глубины и тайны из книг мудрецов бене Микра, найденные Эвен Решефом, и открыл глаза ученым Европы своими исследованиями караимских книг в сочинении «Собрания древностей». Человек, спустившийся в глубины бездны, чтобы найти сокрывшиеся в ней сокровища бывает ослеплен их блеском. Так случилось и с этим ученым. Потому что ни раз, и ни два он принимал тени гор за сами горы и считал за нечто существенное ночные призраки, исчезающие с восходом солнца. Но слава и почет его останутся в памяти потомков, потому что вот уже более сорока лет на нем сияет корона славы, возложенная мудрецами нашего времени в благодарность за то, что он открыл нам глаза на многие истинные, справедливые и благие вещи. Не будет забыт первопроходец, потому что гораздо тяжелее искать тому, кто, как охотник, идет по пустынным местам, изнывая от зноя, без дороги и без указателей. Ведь именно так обстояло дело в его время с наследием караимов, которого еще не коснулась рука исследователя. Поэтому и не стоит удивляться его ошибкам, ведь не было на земле такого человека, который бы метил в ворота истины и ни разу не промахнулся. К тому же нам сейчас стали известны книги караимских писателей древности, о которых Пинскер знал только из небольших отрывков или слышал о них неверное мнение.

Симха Пинскер

Симха Пинскер

Выставка «Караимская слобода»

Выставка «Караимская слобода» — первая в Крыму музейная этнографическая выставка, названная по историческому району Феодосии — Караимская слобода, где в недалеком прошлом проживали преимущественно караимы. Открыта в 1990 году в Феодосийском краеведческом музее (ныне Феодосийский музей древностей). Автор научной концепции выставки — старший научный сотрудник музея А.Н. Гуров, архитектор и художник — С.М. Арефьева.  На выставке представлены предметы духовной и материальной культуры крымских караимов и других народов (например, русских, армян) из коллекции музея и собранные научными сотрудниками у жителей города. Участие в создании выставки принимал караимский общественный деятель Феодосии Марк Эзрович Хафуз, консультировавший организаторов по вопросам караимской культуры и предоставивший для нее экспонаты. Сейчас выставка занимает зал №4 Феодосийского музея древностей: http://old-museum.org/halls/history_hall_25.htm

 

Выставка "Караимская слобода"

Выставка «Караимская слобода»

Караимские книги на выставке "Караимская слобода"

Караимская литература на выставке «Караимская слобода»

Рофе, Аарон бен Йосеф

Аарон бен Йосеф hа-Рофе старший (около 1260-1320) — караимский законоучитель и экзегет, которому принадлежит первое не подвергаемое сомнению наукой свидетельство о пребывании караимов в Крыму. Находится в его книге «Мивхар», написанной в 1294 году в Константинополе, в комментарии на стих «Месяц этот для вас — начало месяцев, первый он у вас из месяцев года» (Аарон бен Йосеф hа-Рофе. Мивхар. Евпатория. 1835. Л. 14 (об):

וזה לי ארבע עשרה שנה קודם זה הפירוש שנת ל’ט’ בפרט והיה לרבנים מולד תשרי ואנחנו ראינו הישן קרוב בזריחת השמש והראינו אותו לרבנים הנמצאים שם באותו מקום הנקרא סולכאת — «И был со мной (такой случай): четырнадцать лет назад до того (как я писал) это толкование, в (50)39 году, у раввинистов (было) новолуние месяца тишри, (в то время как) мы видели старую луну незадолго до восхода солнца. И показали мы это раввинистам, находящимся там, в месте, называемом Солхат».

5039 год «от сотворения мира» соответствует 1279 году христианской эры. Как следует из слов Аарона бен Йосефа hа-Рофе, в 1279 году в Солхате (современный Старый Крым), в то время столице крымского улуса Золотой Орды и культурном центре полуострова, проживали две иудейские общины караимского и талмудического толка.

© Статью подготовил Ельяшевич В.А.

Фонтанная площадь

Фонтанная площадь — название небольшой улицы в верхней части бывшего караимского квартала Феодосии (Караимской слободы). Начинается от улицы Караимская и заканчивается небольшой открытой площадкой возле улицы Нагорная — «площадью» по сравнению с узкими улочками и переулками караимского квартала. Название дано по бывшему здесь ранее фонтану общего пользования, построенному в 1890 году на деньги Бикенеш-тота Хаджи, жены Моисея Симовича Хаджи, и известному как Караимский фонтан. На Фонтанной площади находилась караимская кенаса и мидраш.

Караимский фонтан на Фонтанной площади. На заднем плане справа видна часть здания кенасы с застекленной верандой-"азара".

Караимский фонтан на Фонтанной площади. На заднем плане справа видна часть здания кенасы с застекленной верандой-«азара».

Начало Фонтанной площади. Фото 2016 г.

Начало Фонтанной площади. Фото 2016 г.

© Статью подготовил Ельяшевич В.А.

Чом

Чом (евр. צום «цом» в произношении крымских караимов, на караимском крымско-татарском языке — «оруч»)  — пост, траур. У караимов существует 5 однодневных постов («чомот») которые установлены в память о трагических событиях осады и взятия Иерусалима вавилонским царем Навуходоносором II в 586 году до н.э. Все посты называются по датам памятных событий, которые указаны в Священном Писании — в 25-й главе 4-й Книги Царств.

Название постов и их значение (в хронологическом порядке):

צום עשרה בטבת .1 , «чом асара бе-тевет» или צום העשירי «пост десятого месяца», Пост 10-го тевета — пост в память о начале осады Иерусалима вавилонским царем Навуходоносором II. 4-я Книга Царств 25:1-2: «В девятый год царствования своего, в десятый месяц, в десятый день месяца, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, со всем войском своим к Иерусалиму, и осадил его, и устроил вокруг него вал. И находился город в осаде до одиннадцатого года царя Седекии».

צום תשעה בתמוז .2 , «чом тиш’а бе-таммуз» или צום הרביעי «пост четвертого месяца». Пост 9-го таммуза — пост в память сдачи Иерусалима Навуходоносору II после семимесячной осады. 4-я Книга Царств 25:3-4: «В девятый день месяца усилился голод в городе, и не было хлеба у народа земли. И взят был город…».

3 и 4. צום שבעה באב וצום עשרה באב , «чом шива ба-ав вэ-чом асара ба-ав» или צום החמישי «пост пятого месяца». Пост 7-го ава и Пост 10 ава — посты в память сожжения первого Храма (храма Соломона) и разрушения Иерусалима Навузарданом, которое началось 7 ава и закончилось согласно караимской традиции 10 ава. 4-я Книга Царств 25:8-9: «В пятый месяц, в седьмой день месяца, то есть в девятнадцатый год Навуходоносора, царя Вавилонского, пришел Навузардан, начальник телохранителей, слуга царя Вавилонского, в Иерусалим. И сжег дом Господень, и дом царя, и все дома в Иерусалиме, и все дома большие сжег огнем. И стены вокруг Иерусалима разрушило войско Халдейское, бывшее у начальника телохранителей». Пост 7-го и 10-го ава считаются у караимов наиболее важными, так как в эти дни был разрушен Иерусалим и сожжен храм Соломона. Дни с 7-го до 10-го ава считаются траурными, в эти дни караимы ходят на кладбище поминать своих умерших родственников. С 1-го по 10 ава у караимов принято отказываться от мясной пищи. День 10-го ава у караимов называется еще «Недава» (נדבה), что с древнееврейского языка значит «добровольное пожертвование» или «подаяние». В этот день после утреннего Богослужения в кенасе читается Книга Иова и дополнительные молитвы. В старину после окончания молитвы в полдень резали барана и раздавали мясо беднякам, то есть совершали недава — пожертвование. Между постом «чом тиш’а бе-таммуз» и постом 10-ава каждую субботу в кенасе дополнительно читается по главе из книги Плач Иеремии.

5. צום כ’ד’ בתשרי или צום גדליה «чом кав-далет бе-тишри» или «чом Гедалья», или צום השביעי «пост седьмого месяца» — пост в память убийства заговорщиками Гедальи, поставленного вавилонским царем Навуходоносором II наместником Иудеи. 4-я Книга Царств 25:25: «Но в седьмой месяц пришел Исмаил, сын Нефании, сына Элишамы, из племени царского, с десятью человеками, и поразил Гедалью, и он умер…».

Материал подготовлен по караимским катехизисам: М.Я. Фиркович «Краткий караимский катехизис» (Мелитополь. 1912), Я.Б. Шамаш «Краткий катехизис» (Евпатория. 1913), С. Прик «Главные основы караимского законоучения» (Одесса. 1917).

Гравюра XVII в. "Осада Навуходоносором Иерусалимом

Гравюра XVII в. «Осада Навуходоносором Иерусалима»

Картина Франческо Хайеса «Разрушение Иерусалимского Храма»

Картина Франческо Хайеса «Разрушение Иерусалимского Храма»

© Статью подготовил Ельяшевич В.А.

Летосчисление

Летосчисление или эра (מנין), на древнееврейском языке «миньян». Летосчисление у караимов соответствует еврейскому летосчислению «от сотворения мира» и называется ליצירה «ле-йечира» — буквально «от сотворения» (или לבריא «ле-бриа» с тем же значением). Эре «от сотворения мира» предшествовала «Селевкидская эра» (לשטרות «ле-шетарот»), за исходную точку которой был взят 312 год до н.э. —  дата основания державы Селевкидов, крупного государства классической античности. В Российской империи крымские караимы, находясь под сильным влиянием русской культуры, использовали вместе с летоисчислением «от сотворения мира» христианское летоисчисление, которое они называли לנוצרי «ле-ночри», буквально «от назаретянина» (от Йегошуа га-Ночри, Иисуса Назаретянина,  — традиционного наименования Иисуса Христа у караимов). В результате ассимиляции и интеграции в русское общество христианское летоисчисление у крымских караимов полностью заменило летоисчисление «от сотворения мира», которое сохранило свое значение только у религиозных караимов. И.И. Казас. Общие заметки о караимах//Караимская жизнь. Книга 3-4. Москва. 1911. С. 41:

Караимы, как и талмудисты, свое летосчисление ведут от сотворения мира. По этому счислению у них, с 17 сентября текущего года (1905) наступает 5666 год. Оно основано на заключающихся в Библии датах исторических событий.

Относительно христианского летосчисления «от Рождества Христова» сотворение мира произошло в 3760 году до н.э., то есть исходная, нулевая точка христианской эры соответствует 3760 году эры «от сотворения мира». Поэтому, чтобы перевести дату по христианскому летоисчислению в дату по караимскому (еврейскому) летоисчислению надо прибавить к ней число 3760. Например, 2015+3760=5775 год. И наоборот, чтобы перевести дату по караимскому летоисчислению в дату по христианскому летоисчислению надо отнять от нее число 3760. Исходная точка эры «от сотворения мира» была высчитана в Священном Писании путем сложения годов жизни праотцов и годов правления царей. Об этом, например, можно прочитать в начале книги М.И. Султанского «Зехер чаддыким» (Варшава. 1920. С. 72-73):

Так как я буду вести рассказ согласно нашему летоисчислению от сотворения мира, то поэтому считаю нужным объяснить, каким образом вы ведем этот счет. Сейчас 1838 год по счету христиан, а по нашему счету 5598 год от сотворения мира. И вот из чего складывается это число. Мы считаем от сотворения мира до выхода из Египта 2448 лет, как это известно всем из сложения лет жизни наших праотцов. От выхода из Египта до строительства Первого Храма прошло 480 лет, что известно из Писания из первого стиха шестой главы первой книги Мелахим. От строительства Первого Храма до его разрушения прошло 410 лет, что известно из Писания, из сложения лет правления царей Йегуды. После разрушения Первого Храма царем Навуходоносором было 70 лет Изгнания, что известно из Писания, из первого стиха первой главы книги Эзры. От строительства Храма до его разрушения Титом прошло 420 лет, что известно из сложения лет правления персидских царей. Со времени разрушения второго Храма, когда началось Изгнание, до сегодняшнего дня прошло 1770 лет, что известно из сложения лет правления римских царей, начиная с царя Тита и дальше по преемственности до наших дней. И если сложить все упоминаемые выше числа, то получится правильное число 5598, то есть 5598 лет прошедших от сотворения мира и до сегодняшнего дня.

Некоторые исторические даты по эре «от сотворения мира» и по христианской эре (по Ю.Д. Кокизову):

Рождение Авраама — 1948 год (1812 до н.э.)

Выход сыновей Израиля из Египта и получение Божьих заповедей на горе Синай — 2448 год (1312 до н.э.)

Строительство Соломоном первого Храма — 2928 год (832 до н.э.)

Завоевание Израильского царства ассирийским царем Салманасаром — 3205 год (555 до н.э.)

Завоевание Иудейского царства вавилонским царем Навуходоносором — 3338 год (422 до н.э.)

Возвращение иудеев из Вавилонии и строительство второго Храма — 3417 год (343 до н.э.)

Начало Селевкидской эры — 3448 год (312 до н.э.)

Начало христианской эры — 3760 год

 

© Статью подготовил Ельяшевич В.А.

Пасук

Пасук (פסוק) (с ударением на второй слог) — библейский стих. Например, первый стих книги Бытия «В начале сотворил Бог небо и землю» — это первый пасук книги Бытия. Древнееврейское слово, перешедшее в татарский разговорный язык караимов (смотрите «Караимско-русско-польский словарь» под редакцией Н.А. Баскакова, А. Зайончковского, С.М. Шапшала. Москва. 1974), а затем и в русский язык. Смотрите, например, рассказ А.И. Катыка «Учитель» (Караимская жизнь. Книга 8-9. Москва. 1912. С. 46):

— Представьте, — говорит, — рибби Авраам, был на днях со мной такой случай: читаю я, знаете, Библию. Дохожу до известного пасука

© Статью подготовил Ельяшевич В.А.

«Ищите хорошо в Торе и не полагайтесь на мое мнение»

Ищите хорошо в Торе и не полагайтесь на мое мнение (חפישו באוריתא שפיר ואל תשענו על דעתי) — изречение Анана бен Давида из книги «Сефер га-мичвот», которое цитировалось караимскими авторами и стало одним из основных принципов караимства, признающего авторитет только Священного Писания.

Смотрите: Гаркави А.Я. Исторические очерки караимства. Выпуск 1. СПб. 1897. С. 61.

« Older Entries