Archive for Ч

Чичит

Чичит (евр. ציצית, «цицит» в произношении крымских караимов) — 1. В иудаизме —  специальным образом сплетенные нити, прикрепленные к четырем углам талита. 2. У караимов — сложенный в несколько раз в виде шарфа таллет, накидываемый на плечи во время молитвы.

И.И. Казас. Богослужение караимов (Караимская жизнь. 1911. Кн. 3-4. М. С. 79):

Священнослужительское облачение отличается своей простотой. Это — длинное и широкое покрывало из белой шелковой или льяной материи с длинными синими кистями на четырех ее концах и с довольно широким наличником, на котором вышиты золотом или какие-либо стихи из священного писания, или имя лица, пожертвовавшего данное покрывало. Покрывало это называется таллетъ.

Другие молящиеся надевают на себя так называемый чичит. Это тоже, что и таллет, но сложенный в несколько раз и накидываемый на плечи так, что концы его падают спереди почти до колен, а висящие на шелковых шнурках кисти его надеваются на мизинцы обеих рук.

М.Я. Фиркович (Караимский катехизисъ вкратце. Мелитополь. 1915):

…И в память этого повеления Митпаллель во время молитвы и духовное лицо при отправлении общественного богослужения и совершении религиозных обрядов, надевает, то есть облачается таллетом, остальные молящиеся же надевают на себя чичит, то есть таллет в сложенном виде.

Видимо, для удобства в обращении караимы изготавливали чичит и как отдельный предмет молитвенного облачения в виде шарфообразной полоски ткани. На концах такой полоски ткани пришивались специальные нашивки, называемые «кисе», обычно из бордового, реже — кофейного цвета бархата, с вышитым на них канителью орнаментом. Чичит у караимов называется также «арба кенафот».

Караимский чичит с нашивками "кисе" (Seraya Szapszal’s karaim collection. Vilnius. 2004).

Караимский чичит с нашивками «кисе» (Seraya Szapszal’s karaim collection. Vilnius. 2004).

Образец нашивки "кисе" (Seraya Szapszal’s karaim collection. Vilnius. 2004).

Нашивка на чичит «кисе» (Seraya Szapszal’s karaim collection. Vilnius. 2004).

© Статью подготовил Ельяшевич В.А.

Чедака

Чедака (евр. צדקה «цдака», в произношении крымских караимов «чедака», — милостыня, подаяние) — небольшая сумма денег,  жертвуемая в  кенасу в виде вознаграждения за прочтение особых молитв родственникам: благословения  живущим (берахот) и поминовения  умершим (зехер). Слово древнееврейского происхождения было заимствовано караимско крымско-татарским, а затем русским языком. Для записи вносимых чедакот (мн. ч. от «чедака) велись специальные тетради, называемые «Хафталык чедака дефтери», что можно перевести с крымско-татарского языка как «еженедельник для записи чедака».

Страница из "Хафталык чедака дефтери", Евпатория, 1867 год (ГАРК, ф. 851, д. 38, л. 11).

Страница из «Хафталык чедака дефтери», Евпатория, 1866 год (ГАРК, ф. 851, д. 38, л. 11).

© Статью подготовил Ельяшевич В.А.

 

Черкес, Самуил Иосифович

Самуил Иосифович Черкес (1876-1941) — детский врач, один из основателей детского курорта в Евпатории. С.И. Черкес родился в г. Керчи, после окончания гимназии поступил на медицинский факультет Московского университета. В 1904 году за участие в студенческой забастовке был исключен из университета и выслан в Керчь, под надзор полиции. В 1906 году С.И. Черкесу разрешили закончить образование, и после получения диплома врача он был оставлен ординатором клиники детских болезней Московского университета. В 1907 году С.И. Черкеса направляют в Саратовскую губернию для борьбы с эпидемией тифа и голодом.  В 1908 году С.И. Черкес впервые приезжает в Евпаторию, и с этого времени, каждое лето, до 1914 года, работает на даче наследников А.А. Юровой. В 1910 году он совместно с врачами В.Е. Перчихиным и Л.Л. Лютровник создает лечебно-профилактический пляж «Соляриум». В 1914 году С.И. Черкес открывает детский санаторий. С.И. Черкес участвовал в Первой мировой войне, сначала в составе Туркестанского корпуса в должности младшего врача паркового дивизиона на Турецком фронте, затем с конца 1915 года старшим ординатором госпиталя в Иркутске, а с начала 1917 года в Евпатории ординатором Военно-курортной станции. С установлением советской власти С.И. Черкес — заведующий здавотделом, заведующий санаторно-курортным подотделом Евпаторийского ревкома, заведующий Евпаторийско-Сакским курортным районом, главный врач санатория «Таласса». В 1920-1930 годах руководил рядом здравниц: директор санатория «Таласса» имени Н.А. Семашко, главный врач санатория имени Н.К. Крупской, директор и главный врач Центральной курортной поликлиники. Получение в 1936 году г. Евпаторией статуса Всесоюзной детской здравницы — результат в том числе и многолетней деятельности С.И. Черкеса, обосновавшего в своих научных работах значение природных особенностей Евпатории как детского курорта. В довоенное время С.И. Черкес принимал активное участие в планировании создания лечебных пляжей, санаториев и других курортных объектов Евпатории. В 2003 году, учитывая исключительные заслуги врача и общественного деятеля, городской совет Евпатории принял решение посмертно наградить С.И. Черкеса  медалью «За заслуги перед Евпаторией». В 2013 году С.И. Черкесу посмертно присуждена  премия С.Э. Дувана «за весомый вклад и дальнейшее развитие г. Евпатории как детской здравницы».

Б.С. Ельяшевич «Евпатория и караимы» (рукопись, 1951 г.):

Самуил Осипович Черкес был выдающимся специалистом в области детских болезней, высоко квалифицированным консультантом-педиатром курортных учреждений и рентгенологом, и являлся центральной фигурой госкурорта «Евпатория», которому принес своею плодотворной деятельностью громадную пользу.

Написано по книге: В.М. Заскока, В.С. Кропотов «Караимы Евпатории: история, культура, архитектура». Часть IV. Курорт и здравоохранение. Симферополь. 2009. С. 29-31.

С.И. Черкес. Портрет работы Николая Химона. 1918 г. (фото с экспозиции Евпаторийского краеведческого музея).

С.И. Черкес. Портрет работы Николая Химона. 1918 г. (фото с экспозиции Евпаторийского краеведческого музея).

Страница из Путеводителя по Крыму Г.Москвича за 1912 год.

Страница из Путеводителя по Крыму Г.Москвича за 1912 год.

Чом

Чом (евр. צום «цом» в произношении крымских караимов, на караимском крымско-татарском языке — «оруч»)  — пост, траур. У караимов существует 5 однодневных постов («чомот») которые установлены в память о трагических событиях осады и взятия Иерусалима вавилонским царем Навуходоносором II в 586 году до н.э. Все посты называются по датам памятных событий, которые указаны в Священном Писании — в 25-й главе 4-й Книги Царств.

Название постов и их значение (в хронологическом порядке):

צום עשרה בטבת .1 , «чом асара бе-тевет» или צום העשירי «пост десятого месяца», Пост 10-го тевета — пост в память о начале осады Иерусалима вавилонским царем Навуходоносором II. 4-я Книга Царств 25:1-2: «В девятый год царствования своего, в десятый месяц, в десятый день месяца, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, со всем войском своим к Иерусалиму, и осадил его, и устроил вокруг него вал. И находился город в осаде до одиннадцатого года царя Седекии».

צום תשעה בתמוז .2 , «чом тиш’а бе-таммуз» или צום הרביעי «пост четвертого месяца». Пост 9-го таммуза — пост в память сдачи Иерусалима Навуходоносору II после семимесячной осады. 4-я Книга Царств 25:3-4: «В девятый день месяца усилился голод в городе, и не было хлеба у народа земли. И взят был город…».

3 и 4. צום שבעה באב וצום עשרה באב , «чом шива ба-ав вэ-чом асара ба-ав» или צום החמישי «пост пятого месяца». Пост 7-го ава и Пост 10 ава — посты в память сожжения первого Храма (храма Соломона) и разрушения Иерусалима Навузарданом, которое началось 7 ава и закончилось согласно караимской традиции 10 ава. 4-я Книга Царств 25:8-9: «В пятый месяц, в седьмой день месяца, то есть в девятнадцатый год Навуходоносора, царя Вавилонского, пришел Навузардан, начальник телохранителей, слуга царя Вавилонского, в Иерусалим. И сжег дом Господень, и дом царя, и все дома в Иерусалиме, и все дома большие сжег огнем. И стены вокруг Иерусалима разрушило войско Халдейское, бывшее у начальника телохранителей». Пост 7-го и 10-го ава считаются у караимов наиболее важными, так как в эти дни был разрушен Иерусалим и сожжен храм Соломона. Дни с 7-го до 10-го ава считаются траурными, в эти дни караимы ходят на кладбище поминать своих умерших родственников. С 1-го по 10 ава у караимов принято отказываться от мясной пищи. День 10-го ава у караимов называется еще «Недава» (נדבה), что с древнееврейского языка значит «добровольное пожертвование» или «подаяние». В этот день после утреннего Богослужения в кенасе читается Книга Иова и дополнительные молитвы. В старину после окончания молитвы в полдень резали барана и раздавали мясо беднякам, то есть совершали недава — пожертвование. Между постом «чом тиш’а бе-таммуз» и постом 10-ава каждую субботу в кенасе дополнительно читается по главе из книги Плач Иеремии.

5. צום כ’ד’ בתשרי или צום גדליה «чом кав-далет бе-тишри» или «чом Гедалья», или צום השביעי «пост седьмого месяца» — пост в память убийства заговорщиками Гедальи, поставленного вавилонским царем Навуходоносором II наместником Иудеи. 4-я Книга Царств 25:25: «Но в седьмой месяц пришел Исмаил, сын Нефании, сына Элишамы, из племени царского, с десятью человеками, и поразил Гедалью, и он умер…».

Материал подготовлен по караимским катехизисам: М.Я. Фиркович «Краткий караимский катехизис» (Мелитополь. 1912), Я.Б. Шамаш «Краткий катехизис» (Евпатория. 1913), С. Прик «Главные основы караимского законоучения» (Одесса. 1917).

Гравюра XVII в. "Осада Навуходоносором Иерусалимом

Гравюра XVII в. «Осада Навуходоносором Иерусалима»

Картина Франческо Хайеса «Разрушение Иерусалимского Храма»

Картина Франческо Хайеса «Разрушение Иерусалимского Храма»

© Статью подготовил Ельяшевич В.А.

Чуфут-Чеарган-Бурун

Чуфут-Чеарган-Бурун (правильная форма «Чуфут-Чагъыран-Бурун»), в переводе с крымскотатарского языка «Мыс вызываемых иудеев» — один из «мысов» горного плато Баба-Даг в юго-западном Крыму, на территории которого находится «пещерный город» Мангуп-Кале. Чуфут-Чеарган-Бурун — один из немногих микротопонимов Крыма, обязанный своим происхождением караимам. В дореволюционной литературе использовалось преимущественно название Чуфут-Бурун («Иудейский мыс»), а в книге В.М. Кузьменко «Очерки южного берега и горной части Крыма» название Чуфут-Бурун переводится как «Мыс караимский». Название объясняется тем, что в южной части мыса Чуфут-Чеарган-Бурун и частично мыса Чамны-Бурун в XIV-XVIII веках находился караимский квартал города-крепости Мангуп. В письменных источниках название Чуфут-Чеарган-Бурун впервые встречается в очерке В.Х. Кондараки «Мангуп-Кале», которому также принадлежит и единственное  толкование этого топонима (Кондараки В.Х. Мангуп-Кале//ЗООИД. Том 8. Одесса. 1872. С. 422):

Нам кажется, что здесь даже и в то время, когда Мангуп перешел в распоряжение караимов – эти в свою очередь имели здесь стражу, посредством которой предварительно переговаривались люди, имеющие надобность к кому-либо из жителей Мангупа. Предположение такое основываем во-первых на названии мыса: «мысом вызова жидов» и наконец на предании, что действительно к этой оконечности сходились для переговоров все имевшие дела люди не караимского происхождения.

Вид на мыс Чуфут-Чеарган-Бурун. Фото из интернета.

Вид на «мыс» Чуфут-Чеарган-Бурун. Фото из интернета.

© Стватью подготовил Ельяшевич В.А.

«Чайка». Детский санаторий.

Детский санаторий «Чайка» (поселок Заозерное, Евпатория) — первый в России бесплатный санаторий для детей. Построен на средства одесских караимов бездетных супругов Гелеля Моисеевича Гелелович (ок. 1834 — 1920) и Гулюш Марковны Гелелович (урожденная Болек). В 1912 году супруги Гелелович обратились к председателю Евпаторийской городской управы С.Э. Дувану с просьбой отвести участок земли для строительства за свои личные деньги санатория для детей сирот, и, получив разрешение, купили у города 2,7 га земли недалеко от деревни Ялы-Мойнак.  Бесплатная детская колония-санаторий на 80 детей бедного класса была открыта 13(26) июня 1913 года. Первоначально санаторий назывался «Безплатная санатория имени Гулюш и Гелеля Гелелович».

Из духовного завещания потомственной почетной гражданки Гулюш Марковны Гелелович (ГАРК, ф. 241, оп. 2, д. 63, л. 1):

Безплатная детская Санатория учреждается с целью предоставления физически слабым детям обоего пола, в возрасте от 8 до 13 лет, из бедных классов населения, возможности бесплатно пользоваться для укрепления сил и здоровья в течение 4-5 летних месяцев всеми преимуществами санаторского режима, удовлетворяющего современным требованиям санаторского естественного метода лечения.

В санаторию принимаются дети несостоятельных родителей, причем пятьдесят процентов всех мест в Санатории предназначаются преимущественно для детей караимов. Остальные места предоставляются детям других национальностей и вероисповеданий. Последним предоставляются также вакантные места, из числа предназначенных для караимов.

 

С 1924 года санаторий приобрел статус государственной здравницы. В честь артистов МХАТа, которые спасли более 100 голодающих детей в период гражданской войны, санаторий назван «Чайка».

1930-1950 г.г. — «Чайка» костно-туберкулезный детский санаторий.

1960-1990 г.г. — «Чайка» кардиоревматологический детский санаторий.

1955 г. — санаторию «Чайка» присвоен статус — клинический.

1999 г. — открытие республиканского центра для детей с органическим поражением центральной нервной системы.

С 2007 г. — «Чайка» — Крымское Республиканское Учреждение «Детский клинический санаторий», многопрофильный, круглогодичного функционирования. Представлены отделения: кардиоревматологии, ортопедии, нефрологии, пульмонологии, психоневрологии.

С 2015 года — «Санаторий для детей и детей с родителями «Чайка» имени Гелиловичей». http://chayka95.ru/fotoalbom.html

 

Детский санаторий "Чайка". Здание 1913 года.

Детский санаторий «Чайка». Здание 1913 года.

 

Внутренний интерьер: греческий зал.

Внутренний интерьер: греческий зал.

© Статью подготовил Ельяшевич В.А.

 

Чаушнынъ къобасы

Чаушнынъ къобасы (с крымскотатарского языка «Пещера Чауша»), иначе именуемая «Судилище» (стар.) и «Музыкальная» (совр.), — самая большая искусственная пещера в два яруса на территории Чуфут-Кале. Согласно преданию в давние времена пещера Чаушнынъ къобасы служила темницей. Вот, что пишет об этом С.М. Шапшал в книге «Караимы и Чуфут-Кале в Крыму»(СПб. 1896. С. 22):

«Как известно, в отдаленные времена, и даже во владычество Татар эта пещера служила темницею и местом казни преступников. Заключенных в этой пещере подвергали ужасным пыткам, и дабы не могли бежать, держали их постоянно в оковах, а иногда приковывали к подземным стенам и столбам».

Однако, М.Я. Фирковиче в брошюре «Старинный караимский городок Калэ, называемый ныне Чуфут-Калэ» (Вильна. 1907. С. 20-21) опровергает это предание:

Эта пещера одна из лучших пещер Калэ, она состоит из двух отделений и в обоих вырублены окна со стороны обрыва…В первом отделении, во время рубки, под одной стеной оставлено место не вырубленным вроде нара и в середине пещеры оставлен невырубленным столб якобы для поддержки потолка. На этом столбе и в стене есть сквозные дыры, заменявшие употребляемые ныне кольца. Про эти сквозные дыры говорят, что в них привязывали веревкою людей для наказания и для пытки. Такое толкование несправедливо. В них просто привязывали скотину: в прежние времена пещеры служили каждому владельцу погребами и конюшнями. Такие высеченные по стенам дыры вы увидите и в других пещерах. Во втором отделении, против входа в пещеру, вы увидите под стеной два углубления около аршина шириною и два аршина длиною, из них одно глубже другого. Про эти пещеры говорят, что в них сажали людей и отрубали им там головы. Такое толкование безусловно невероятное, осмотрите их внимательно, и вы убедитесь, что они всего-навсего служили складочным местом для запасов, т.е. для домашних продуктов.

Объяснение современного названия Музыкальная в брошюре М.Я. Фирковича «Старинный караимский городок Калэ, называемый ныне Чуфут-Калэ» (Вильна. 1907. С. 21):

Эта пещера Чауша отличается еще и особенностью резонанса: спойте что-либо, и эхо многократным и приятным вторением вашего голоса заменит маленький, но дружный хор.

Согласно объяснению М.Я. Фирковича слово «чауш» — это «звание вроде председателя». В турецком языке слово «чавуш» çavuş означает «старший над рабочими, десятник, сержант» (см. çavuş kuşu, чавуш къушу — удод (буквально старший над птицами), çavuş üzümü, чавуш юзюмю — сорт винограда). Чауш или Чавуш — одна из караимских фамилий, что также может указывать на имя владельца пещеры. В работе Б.Я. Кокеная «Фамилии крымских караимов» (рукопись. Ялта. 1984. С. 22) фамилии Чауш (Чавуш) дается толкование «сержант, полицейский, чиновник». В старые времена в Крыму чауш — это сельский староста.

 

Чауш

Нижний ярус Чаушнынъ кобасы. Фото из интернета.

© Статью подготовил Ельяшевич В.А.